La produzione di Wassermann
è il luogo dove si crea la qualità

Riteniamo che chi si occupa di produzione pensi in modo diverso quando si tratta di progettazione e sviluppi una prospettiva diversa sul potenziale di ottimizzazione dei componenti.

Inoltre, la produzione interna consente di ridurre notevolmente i tempi di sviluppo – e anche lo sviluppo è di fondamentale importanza per WASSERMANN.

Ecco perché siamo un po’ orgogliosi del nostro reparto di produzione, dove team altamente qualificati producono una qualità eccellente su oltre 3.000 metri quadrati, utilizzando moderni centri di lavorazione, una precisa tecnologia di rettifica e accurate apparecchiature di misurazione e test. Siamo anche preparati in modo ottimale per i carichi pesanti: Abbiamo sotto controllo pezzi e pesi di sistema fino a 10 tonnellate.

La produzione interna è sempre stata la base di WASSERMANN.

Tecnologie di produzione in Wassermann

Automazione

nella nostra produzione

  • Hedelius BC 100/50 – Sistema esistente riadattato con un terminale per utensili TOOL-S
  • DMG Mori DMU 125P – completamente equipaggiata con un terminale utensili TOOL-D di WASSERMANN
  • Grob G350 e Grob G150 – Automazione completa con magazzino utensili TOOL-D e magazzino pallet WORK-S
  • Hyundai WIA LM 1800 – Automazione con cella robotica WORK-R

Tornitura e fresatura

I nostri macchinari

Dreh-Fräsmaschinen

Ø

L

X

Y

Z

Automation

Index R 300

400

600

780

140

610

Stangenlader Ø 100

DMG CTX Gamma 2000 TC

630

2.050

630

200

2.050

DMG CLX 450

300

800

276

60

755

Index G420

400

2.300

800

340

2.300

Drehmaschinen

Ø

L

Automation

Gildemeister CTX 620

800

2000

Gildemeister CTX 510 eco V3

680

1050

Stangenlader Ø 76

SAEILO CONTUR H-66 P-3000

660

3000

Hyundai WIA LM 1800 TTSY

210

673

Stangenlader Ø 76

Fatti e cifre

  • Durchmesser – 10 bis 800mm
  • Länge – Längenverhältnis <5d
  • Toleranzen – 0,01 bis 0,03mm

La nostra officina di tornitura

Nei nostri otto centri di tornitura e fresatura, lavoriamo pezzi che vanno da piccoli a molto grandi. Grazie all’automazione moderna e alla gestione precisa dei robot, possiamo produrre pezzi in modo rapido e con un’alta qualità riproducibile.

Fresatura e fresatura dura

I nostri macchinari

Fräsen

5 Seiten

X

Y

Z

Automation

UNISIGN Uniport 6000

5.000

3.000

1.000

DECKEL MAHO DMF 360-II

3.600

1.100

900

DECKEL MAHO DMU 200 P

1.800

2.000

1.100

DECKEL MAHO DMC 160 U

1.600

1.250

1.000

DECKEL MAHO DMC 160 U

1.600

1.250

1000

Terminal WORK-L & TOOL-L

DECKEL MAHO DMU 125 P

1.250

800

800

Terminal TOOL-D

DECKEL MAHO DMC 100U

1.000

1.250

1.000

HEDELIUS BC 100/50

3.500

1.000

770

Terminal TOOL-S

EMCOMAT FB-600

600

400

400

GROB G350

600

855

755

Terminal WORK-S & TOOL-D

GROB G150

450

670

665

Terminal WORK-S & TOOL-D

DECKEL MAHO DMC 160 U (2024)

1.600

1.250

1.000

Terminal WORK-L & TOOL-D

Fatti e cifre

  • Max. Abmaße – 5.000 x 3.000x 1.000mm
  • Min. Abmaße – 20 x 20x 20mm
  • Toleranzen – 0,02 bis 0,08mm

Il nostro reparto di fresatura

Nel nostro stabilimento di produzione operano fino a tredici centri di fresatura, alcuni dei quali con lavorazione a 5 assi e movimentazione utensili e pallet completamente automatizzata da WASSERMANN.

Può affidarci anche componenti di grandi dimensioni: Le dimensioni massime dei pezzi sono 5.000 x 3.000 mm. Le tolleranze vanno da 0,04 a 0,08 mm.

I loop

I nostri macchinari

Rundschleifen

Spitzenweite

Spitzenhöhe

Studer S41 CNC

1.600

275

Studer S33 CNC

1.000

175

Kurvenschleifen

X

Y

Z

Ø

Kopp FSK 35 CNC

1.200

285

600

1.200

Flächenschleifen

X

Y

Z

Ø

REFORM CNC

300

300

200

REFORM CNC Rundtisch

1.100

MACO RT 400

300

500

Fatti e cifre

  • Oberflächen – bis RZ 0,8
  • Toleranzen – 0,01 bis 0,02mm
  • Kurvenschleifen

Il nostro negozio di rettifica

WASSERMANN dispone di sette unità per la rettifica in piano, in tondo e in curva.

Questo ci permette di lavorare superfici con tolleranze tra 0,02 e 0,03 mm e di ottenere profondità di rugosità medie Rz fino a 0,8.

Il processo di rettifica fa pendere l’ago della bilancia, soprattutto nella produzione di camme. Dove le possibilità della fresatura dura non sono più sufficienti, la rettifica raggiunge i punti di qualità richiesti per le prestazioni e la durata di una camma.

Abbiamo decenni di esperienza e la tecnologia di levigatura necessaria per ottenere il massimo dalle curve.

Pulizia tecnica

I nostri macchinari

Vorreinigung

Equipment

Hinweise

Dampfreinigung

Elmasteam 8 basic Nassreinigungsgerät

Dampfreinigung, besonders geeignet zur Reinigung von Sacklöchern und zur Späneentfernung und zur Vorreinigung

Reinigungsbad mit VE Wasser

Zum Abspülen des Kühlschmierstoff und Erhaltung der Qualität im Ultraschallreinigungsbad

Ultraschallreinigungsbad mit Reinigungsmittel

Elmasonic Select 900

Reinigungsbad mit einem Fassungsvermögen von 65 Litern für Bauteilgrößen bis 550x460mm. Verwendetes Reinigungsmittel: Olschner Optimal 9,5

Reinigungsbad mit VE Wasser

Zum Abspülen des Reinigungsmittels

Heißlufttrocknung

Elmadry TD 300

Zur rückstandslosen Trocknung ohne Fleckenbildung

Endreinigung

Equipment

Hinweise

Ultraschallreinigungsbad mit Reiniger

Elmasonic Select 900

Reinigungsbad mit einem Fassungsvermögen von 65 Litern für Bauteilgrößen bis 550x460mm. Verwendetes Reinigungsmittel: Olschner Optimal 9,5

Ultraschallreinigungsbad ohne Reiniger

Elmasonic Select 900

Reinigungsbad mit einem Fassungsvermögen von 65 Litern für Bauteilgrößen bis 550x460mm. Zum Abspülen des Reinigungsmittels.

Heißlufttrocknung

Elmadry TD 300

Zur rückstandslosen Trocknung ohne Fleckenbildung

UV- und Weißlichtkontrolle

Finale Prüfung auf Flecken und organische bzw. anorganische Verschmutzungen.

Fatti e cifre

  • Vorreinigung – innerhalb von 30 minuten
  • Endreinigung – mit Weißlicht und UV Prüfung
  • Bauteilgröße – 500x2300x2500mm

La nostra pulizia tecnica

La nostra pulizia dei componenti si divide in pre-pulizia e pulizia finale e assicura che i suoi pezzi siano perfettamente puliti.

Dopo che i componenti escono dalla macchina, in cui viene utilizzato il lubrificante di raffreddamento senza HIO, vengono sottoposti al processo di pre-pulizia entro 30 minuti.

Una volta che i componenti sono stati ispezionati e misurati, segue il processo di pulizia finale con un’ulteriore pulizia a ultrasuoni e l’asciugatura ad aria calda. Il test finale alla luce UV assicura che i componenti siano impeccabili.

Per i componenti di grandi dimensioni, stiamo pianificando di investire in un container per la pulizia nel 2024, per essere in grado di pulire e asciugare efficacemente i componenti fino a una dimensione di 500x2300x2500 mm.

I componenti puliti sono fondamentali per la produzione di prodotti di qualità ad alta precisione e i nostri processi di pulizia garantiscono la rimozione completa dei residui per risultati ottimali.

Tecnologia di misurazione e test

I nostri dispositivi di misurazione

Koordinatenmessgeräte

X

Y

Z

ZEISS Prismo 16/30/10

1.600

3.000

1.000

MITUTOYO Crysta-Apex

900

1.600

800

FaroArm

Ø 3.700

Ø 3.700

Ø 3.700

Keyence XM-T1000

600

500

200

Vakuumprüfgeräte

Pfeiffer Vacuum ASM 340

Leybold Phoenix L300i

Mess- und Prüfmittel der industriellen Reinigung

Elektromessgeräte

Weitere Messmittel

Profil Projektor

MITUTOYO  PV-5100

Rauheitsmessgerät

MITUTOYO SJ-400 &  SJ-411 

Rauheitsmessgerät

MarSurf PS 10

Höhenmessgerät

MITUTOYO  LH 600 E

Härteprüfgerät

UCI alphaDUR mini

Schichtdickenmessgerät

Sauter TE 1250-0.1FN

Handmessmittel

mehr als 2.500 verschiedene Varianten

Fatti e cifre

  • Koordinatenmessmittel
  • Kundenspeziefische Prüfungen

La nostra garanzia di qualità

Non solo promettiamo qualità, ma la dimostriamo anche con criteri verificabili. A tal fine, abbiamo dotato i nostri impianti di produzione di una moderna tecnologia di misurazione e di test. Siamo in grado di testare in modo completo la qualità di pezzi e sistemi, utilizzando un’ampia gamma di parametri di misurazione e registrando con precisione tutti i risultati. Le forniamo sempre una documentazione trasparente sulla qualità.

Utilizziamo la nostra esperienza di misurazione e test non solo per i componenti che produciamo, ma anche per i suoi prodotti su richiesta. Ci parli di quali test desidera che eseguiamo.

Raddrizzare

Ruhige Hände, innere Ausgeglichenheit und viel Erfahrung sind in diesem Spezialgebiet der Fertigung essenziell wichtig.

Wenn Geometrien aufgrund von Spannungen im Rohmaterial minimal vom Plan abweichen, bringen wir die erforderlichen Korrekturen ein – damit Führungsschienen, Rahmen und Gestelle zu geometrischer Perfektion kommen. Erst durch das Richten erschließen Sie sich und Ihren Kunden die maximalen Performancepotenziale Ihrer Maschinen.

Durch das Richten steigern Sie die Verschleißfestigkeit Ihrer Maschinenteile und somit die Prozessqualität. Vor allem bei Hochgeschwindigkeitsprozessen ist Richten ein Erfolgsfaktor, weil es die Laufruhe schnell rotierender Teile sicherstellt.

Montaggio

I nostri macchinari

Montageflächen

Fläche

Flexible Projektbereiche

ca. 800m²

Optimierte Serienmontage

ca. 450m²

Automation

ca. 900m²

Service

ca. 250m²

Reinigungsanlagen

Technische Daten

ECOCLEAN EcoCwave

bald verfügbar

ROLL Ultraschall-Reinigungsanlage

700 x 600 x 350

SPORER Reinigungsanlage

Bio-Circle Teilewaschgerät

Fatti e cifre

  • Flexibel – Projektflächen
  • Optimiert – für Serienmontage

La nostra assemblea

Il nostro team di produzione assembla gruppi meccanici ed elettromeccanici su oltre 3700 metri quadrati. A tale scopo abbiamo installato aree di progetto flessibili ed espandibili. Per le grandi quantità o le consegne in serie, lavoriamo secondo il modello di flusso a pezzo unico.

Cosa ci distingue: La nostra percentuale di manodopera qualificata è del 100%. La qualità deriva dalla qualificazione.

Se necessario, assembliamo in una sala renina (ISO 7) e soddisfiamo i requisiti di pulizia dei nostri clienti. Prevediamo di mettere in funzione il nostro box a flusso laminare ISO 6-5 nella prima metà del 2024.

L’installazione presso WASSERMANN è sempre un affare pulito.

Assemblaggio in camera bianca

I nostri macchinari

Reinraum

Daten & Fakten

Reinraum – Maße

7m x 7m

Reinraum – Klasse

ISO 6

Laminal Flow Bank – Maße

1990mm x 720mm

Laminal Flow Bank – Klasse

ISO 5

Verpackungsbereich / Material- und Personalschleuse

ISO 7

Fatti e cifre

  • Fläche – 7m x 7m
  • Klasse – Iso 7-5

La nostra camera bianca di assemblaggio

I nostri servizi di assemblaggio in camera bianca personalizzati offrono un ambiente ottimale per i progetti con i più elevati requisiti di pulizia.

Con un’area di camera bianca di circa 7 x 7 metri, possiamo gestire anche progetti di grandi dimensioni. Anche i pesi fino a 1000 kg non sono un ostacolo.

I lavori di regolazione e i test vengono eseguiti con la massima cura per soddisfare i requisiti di pulizia. La nostra camera bianca è conforme alla classe ISO 6 e ci consente di servire in modo ottimale i clienti del settore dei semiconduttori e dei display.

Offriamo anche un banco a flusso laminare per i requisiti di pulizia particolarmente esigenti, il che significa che la classe di camera bianca ISO 5 può essere raggiunta in condizioni ideali. Con la ventilazione a spostamento a bassa turbolenza, soddisfiamo anche gli standard di pulizia più elevati.

Materiali

I nostri materiali

Stahl

Edelstähle

Aluminium

Nicht-Eisen-Metalle

Bunt-Metalle

Gussbearbeitung

und manches mehr

Fatti e cifre

  • Metallzerspanung

Lavoriamo con tutto ciò che assomiglia al metallo.

Il nostro reparto di produzione modella perfettamente un’ampia gamma di materiali.

Inoltre, diamo alle parti in metallo ottenute dalla stampa 3D la finitura finale con una precisa post-elaborazione.

Tuttavia, non lavoriamo volutamente un materiale in particolare: la plastica. Ma conosciamo più di una persona nella nostra vasta rete che è eccellente in questo campo.

Amiamo semplicemente il suono del metallo.

Digitalizzazione

Wir wissen, wann in unserer Fertigung was wo läuft, denn unsere Produktion ist Dank modernster Digitalisierung jederzeit voll transparent.

Wir haben in Echtzeit jede Maschine und ihre Verfügbarkeit im Blick. Wir machen Stillstandsoptimierung und Performance Monitoring.

Deshalb können wir genau planen, unseren Kunden Termine sicher zusagen und anspruchsvolle Teile zu attraktiven Konditionen

La sua persona di contatto
sul tema della produzione a contratto

Katharina Bibbig

M. Eng.
Key Account Manager / Vendite digitali

Produzione a contratto

+49 (0) 151 146 177 50

+49 6659 82-847

k.bibbig@wassermann-technologie.de